meeting_roomInterprétation Classique

Simultanée en Cabine

La technique qui a défini les standards. Nous la connaissons de l'intérieur.

Avant de développer des plateformes numériques et des hubs distants, Converso a travaillé avec des cabines, des câbles et des récepteurs. L'interprétation simultanée en cabine est le format qui a construit le secteur — et qui aujourd'hui encore, dans certains contextes, reste le bon choix.

Comment ça fonctionne

Les interprètes travaillent dans des cabines ISO insonorisées installées dans la salle, complètement isolés acoustiquement du public. Ils reçoivent le signal audio de l'orateur dans leur casque et traduisent en temps réel. Le public écoute la traduction via des récepteurs infrarouges ou radiofréquence avec écouteurs — un par langue, un canal par canal.

verified

C'est une technologie mature, éprouvée, universellement reconnue dans tous les contextes congressuels et institutionnels.

Nos cabines en action

Cabine d'interprétation simultanée lors d'un événement
Cabine d'interprétation simultanée lors d'un événement
Cabine d'interprétation simultanée lors d'un événement
Cabine d'interprétation simultanée lors d'un événement
Cabine d'interprétation simultanée lors d'un événement
Cabine d'interprétation simultanée lors d'un événement
Cabine d'interprétation simultanée lors d'un événement
Cabine d'interprétation simultanée lors d'un événement
Cabine d'interprétation simultanée lors d'un événement
Cabine d'interprétation simultanée lors d'un événement
Cabine d'interprétation simultanée lors d'un événement

1 / 11

Quand il est judicieux de la choisir

L'interprétation en cabine reste le bon choix dans certaines situations spécifiques :

check_circle

Quand le lieu ne dispose pas d'une connectivité adéquate pour les solutions numériques

check_circle

Quand le format institutionnel de l'événement — assemblées formelles, sessions parlementaires, conférences internationales — l'exige explicitement

check_circle

Quand le client dispose déjà de son propre service audio et ne cherche que les interprètes

check_circle

Quand le public est nombreux et réparti dans une grande salle avec une installation fixe déjà en place

Ce que nous fournissons

1

Fourniture et installation de cabines ISO certifiées

2

Systèmes de distribution audio infrarouge ou radiofréquence

3

Récepteurs et écouteurs pour le public

4

Interprètes professionnels sélectionnés par langue et secteur

5

Assistance technique sur site pendant toute la durée de l'événement

6

Gestion complète clé en main, ou service technique seul si le client a déjà ses propres interprètes

Récepteurs et écouteurs pour le public

Récepteurs d'interprétation simultanée lors d'un événement
Récepteurs d'interprétation simultanée lors d'un événement
Récepteurs d'interprétation simultanée lors d'un événement
Récepteurs d'interprétation simultanée lors d'un événement
Récepteurs d'interprétation simultanée lors d'un événement
Récepteurs d'interprétation simultanée lors d'un événement
Récepteurs d'interprétation simultanée lors d'un événement
Récepteurs d'interprétation simultanée lors d'un événement
Récepteurs d'interprétation simultanée lors d'un événement
Récepteurs d'interprétation simultanée lors d'un événement
Récepteurs d'interprétation simultanée lors d'un événement
Récepteurs d'interprétation simultanée lors d'un événement

1 / 12

Un mot honnête

La logistique est exigeante : transport et montage des cabines, distribution et collecte des récepteurs, gestion des batteries, personnel dédié. Les coûts fixes sont élevés. La flexibilité est faible.

Si vous envisagez ce format, nous vous demandons simplement d'en parler avec nous avant de décider. Dans de nombreux cas, MRSI offre la même fiabilité avec beaucoup plus de flexibilité et à moindre coût. Mais si les cabines sont vraiment le bon choix pour votre événement, nous les faisons — et nous les faisons bien.