Servizio Operativo

Traduzione Simultanea AI per Eventi

Come funziona il servizio di traduzione automatica in tempo reale, integrato nell'approccio MRSI di Converso.

Cos'è

Converso fornisce un servizio di traduzione simultanea basata su intelligenza artificiale per eventi dal vivo. Il sistema acquisisce l'audio dell'oratore in tempo reale, lo trascrive, lo traduce nella lingua di destinazione e lo distribuisce come audio sintetizzato e/o testo agli ascoltatori.

Non è un prodotto software venduto a terzi. È un servizio gestito: Converso configura, attiva, monitora e controlla l'intera catena durante l'evento.

Il servizio è erogato da remoto (cloud) o con tecnico on-site, a seconda della complessità dell'evento. La base operativa è a Milano, ma il servizio è disponibile a livello globale.

Flusso Tecnico

Il percorso del segnale dall'oratore all'ascoltatore segue queste fasi:

mic

1. Ingresso audio

L'audio dell'oratore viene acquisito dal mixer di sala, da un feed audio dedicato oppure tramite microfono diretto. Sono supportati ingressi analogici (XLR, jack) e digitali (Dante, AES67, NDI). Si può usare l'RSI Bridge, che in un unico dispositivo concentra input AV, connettività internet e ridondanza elettrica. Ma non è obbligatorio: il flusso audio può essere inviato anche direttamente dalla nostra interfaccia web broadcaster, senza hardware aggiuntivo.

arrow_downward
memory
Converso®

2. Converso AI Engine

Il segnale audio entra nel Converso AI Engine, il sistema proprietario che gestisce l'intera catena di elaborazione. Il motore esegue la trascrizione speech-to-text in tempo reale, applica la traduzione automatica nella lingua target e genera l'output audio sintetizzato. L'approccio può essere anche ibrido: le lingue principali affidate a interpreti professionisti, le secondarie gestite dall'AI. Tutto il processo è monitorato e controllabile dal tecnico Converso.

graphic_eq Speech-to-Texttranslate Traduzione AItune Monitoraggio live
arrow_downward
output

3. Output e distribuzione

La traduzione viene prodotta in più formati — audio sintetizzato, testo tradotto, sottotitoli — e distribuita su due canali paralleli:

settings_input_hdmi

Regia / Control Room

Testo in tempo reale sui teleprompter, audio tradotto nel mix di regia e feed dedicati per operatori e speaker.

smartphone

Converso App

Gli utenti ricevono la traduzione direttamente sullo smartphone tramite QR code o link diretto, senza dispositivi dedicati né cuffie proprietarie.

closed_caption Sottotitoli Live

Sottotitoli in Tempo Reale

Nella web app è possibile visualizzare i sottotitoli in tempo reale, oltre all'audio. Utile per chi non può usare le cuffie, per non udenti, o per chi preferisce leggere in una lingua straniera.

  • check_circleSottotitoli sincronizzati in tempo reale
  • check_circleDisponibili in tutte le lingue dell'evento
  • check_circleAccessibilità per non udenti
  • check_circleIdeale per chi preferisce leggere
Smartphone
Smartphone

Modalità Operative

Il servizio supporta tre configurazioni, selezionabili per ogni lingua e per ogni evento:

smart_toy

AI completa

Trascrizione e traduzione interamente automatiche. Adatta a eventi con molte lingue target, budget contenuto o contenuti a bassa criticità (es. sessioni parallele, workshop, formazione interna).

  • checkScalabile su decine di lingue simultaneamente
  • checkNessun interprete necessario
  • checkOutput audio e/o testo
  • checkBassa latenza, output in tempo reale
record_voice_over

Interpretazione umana

L'interprete lavora in cabina (fisica o virtuale) e la traduzione viene distribuita tramite la stessa app. Il flusso per l'utente finale è identico alla modalità AI.

  • checkQualità professionale certificata
  • checkGestione di sfumature, ironia, gergo tecnico
  • checkStessa app per l'utente finale
  • checkCombinabile con AI su altre lingue
join_inner

Modalità ibrida

Le lingue principali dell'evento sono coperte da interpreti professionisti. Le lingue secondarie o a bassa richiesta vengono gestite da AI. La decisione è per lingua, non per evento.

  • checkInterprete per lingua principale (es. inglese)
  • checkAI per lingue secondarie (es. portoghese, giapponese)
  • checkConfigurazione per lingua indipendente
  • checkSwitching trasparente per l'utente

Approccio MRSI

MRSI sta per Managed Remote Simultaneous Interpretation. È il modello operativo con cui Converso eroga i servizi di interpretariato e traduzione AI.

Perché "Managed"

Il servizio non viene consegnato al cliente come piattaforma self-service. Ogni evento ha un tecnico Converso dedicato che configura il sistema, gestisce l'avvio, monitora la sessione in tempo reale e interviene in caso di anomalie.

Ruolo del tecnico

  • engineeringConfigurazione canali lingua, routing audio, parametri di trascrizione
  • engineeringTest pre-evento con verifica end-to-end del flusso
  • engineeringMonitoraggio in tempo reale della qualità di trascrizione e traduzione
  • engineeringGestione fallback: switch manuale da AI a interprete se necessario
  • engineeringCoordinamento con regia audio e service AV on-site

Controllo qualità e fallback

Il tecnico verifica la qualità della trascrizione in tempo reale. Se la qualità scende sotto soglia (rumore ambientale, accento marcato, problemi di connessione), può intervenire manualmente: regolazione parametri, switch a interprete umano, attivazione canale di backup.

Esperienza Utente

Per l'utente finale (l'ascoltatore dell'evento), non cambia nulla indipendentemente dalla modalità attiva:

  • smartphoneAccede tramite l'app Converso da smartphone (QR code o link)
  • smartphoneSeleziona la lingua desiderata
  • smartphoneRiceve l'audio tradotto, il testo tradotto o entrambi
  • smartphoneQuando il canale è gestito da AI, l'utente viene informato in modo trasparente
  • smartphoneNon deve installare nulla: l'app funziona da browser

L'interfaccia, il flusso di accesso e le opzioni disponibili sono identici in tutte le modalità. L'app Converso è la stessa sia per AI, sia per interpretazione umana, sia per modalità ibrida.

Per il Service AV e l'Organizzatore

Il servizio di traduzione AI non introduce variazioni nel workflow del service audiovisivo o dell'organizzatore dell'evento:

  • settings_input_hdmiL'ingresso audio rimane lo stesso: feed da mixer, Dante, linea dedicata
  • settings_input_hdmiNon servono cabine interpreti aggiuntive per le lingue coperte da AI
  • settings_input_hdmiNon servono ricevitori infrarosso o dispositivi dedicati per il pubblico
  • settings_input_hdmiLa distribuzione avviene via rete dati (WiFi evento o rete mobile degli utenti)
  • settings_input_hdmiIl tecnico Converso si interfaccia direttamente con la regia audio
  • settings_input_hdmiIl test pre-evento segue la stessa logica dei soundcheck standard

Per il service AV, il setup è equivalente a quello di un evento con interpretariato remoto classico. La componente AI è trasparente dal punto di vista dell'infrastruttura audio.

Informazioni Tecniche e Configurazione

Per specifiche tecniche, requisiti di connettività, test di compatibilità o configurazione per un evento specifico.

mail Contatta il team tecnico