Interpretariato

Interpretariato per eventi

Converso fornisce servizi di interpretariato professionale per eventi dal vivo: congressi, fiere, meeting aziendali, CDA, eventi istituzionali. Il servizio è gestito tecnicamente e coordinato dai nostri tecnici, a Milano, in tutta Italia e all'estero.

Servizi di interpretariato per eventi

L'interpretariato consente ai partecipanti di un evento di seguire i contenuti nella propria lingua, in tempo reale. Converso fornisce questo servizio come parte di un ecosistema tecnico integrato: interpreti, infrastruttura, distribuzione audio e monitoraggio.

Il servizio si applica a contesti diversi:

  • groupsCongressi e conferenze
  • storeFiere internazionali
  • business_centerMeeting aziendali
  • gavelConsigli di amministrazione (CDA)
  • account_balanceEventi istituzionali

Converso non è una semplice agenzia di interpreti. È un service per eventi che gestisce interpreti professionisti come parte di un modello operativo più ampio, che include infrastruttura tecnica, distribuzione audio e coordinamento completo.

Tipologie di interpretariato

record_voice_over

Interpretariato simultaneo

L'interprete traduce in tempo reale mentre l'oratore parla. Il pubblico riceve la traduzione in audio, senza interruzioni. È la modalità più utilizzata per congressi, conferenze e eventi con più lingue.

swap_horiz

Interpretariato consecutivo

L'oratore si ferma a intervalli regolari e l'interprete traduce quanto detto. Si utilizza in contesti più ristretti: trattative, visite guidate, incontri bilaterali.

L'interpretariato simultaneo può essere gestito con interpreti umani, con supporto AI o in modalità ibrida. La scelta dipende dal contesto, dalle lingue e dal budget dell'evento.

arrow_forward Come funziona la traduzione simultanea

Interpreti di conferenza

Converso gestisce interpreti di conferenza professionisti, selezionati in base a:

  • translateCombinazione linguistica richiesta
  • categorySettore dell'evento (medico, legale, tecnico, istituzionale)
  • eventContesto e formato (congresso, CDA, fiera, meeting)

Gli interpreti lavorano in condizioni professionali, supportati tecnicamente da Converso. La collaborazione avviene sia con interpreti diretti sia con agenzie partner specializzate.

Gli interpreti possono operare:

  • hubDall'RSI Hub di Milano, con cabine insonorizzate e infrastruttura dedicata
  • laptopDa remoto, utilizzando la Soft Console Converso
  • location_onIn presenza, quando richiesto dall'evento

Gestione tecnica del servizio

L'interpretariato è sempre inserito in un modello di gestione tecnica. Ogni evento è coordinato dai tecnici Converso, che controllano ingressi audio, flussi interpreti, distribuzione e monitoraggio.

L'infrastruttura operativa si basa su:

hub

RSI Hub

Il centro operativo di Milano, con cabine professionali, console, connettività dedicata e monitoraggio continuo.

arrow_forward Scopri l'RSI Hub
engineering

MRSI

Il modello di gestione tecnica Managed RSI: un tecnico dedicato controlla l'intero servizio durante l'evento.

arrow_forward Scopri il modello MRSI

Distribuzione audio e accesso del pubblico

L'audio tradotto viene distribuito al pubblico attraverso diversi canali, in base alle esigenze dell'evento:

  • headphonesRicevitori tradizionali per il pubblico in sala
  • hearingIn-ear per relatori e moderatori
  • qr_code_2WebApp Converso: il pubblico accede alla traduzione tramite QR code, dal proprio dispositivo (BYOD), senza installare nulla
arrow_forward Scopri la WebApp Converso

Integrazione con altri servizi per eventi

L'interpretariato è spesso parte di un pacchetto di servizi più ampio. Converso fornisce anche:

  • live_tvStreaming multilingua
  • phone_iphoneApp per eventi
  • wifiConnettività dedicata
  • buildSoluzioni custom

Ogni servizio è progettato per integrarsi con gli altri, in un'unica gestione tecnica coordinata.

Dove operiamo

Converso ha base operativa a Milano. I servizi di interpretariato vengono erogati a Milano, in tutta Italia e all'estero.

I tecnici Converso possono operare fisicamente in loco, presso la sede dell'evento, oppure coordinare il servizio interamente da remoto, integrandosi con i service e le regie dell'evento.

In entrambi i casi, il modello operativo e la qualità del servizio restano invariati.

Richiedi informazioni o un preventivo

Per definire le lingue, la modalità di interpretariato, il setup tecnico o ricevere un preventivo per il tuo evento.

mail Contatta il team